Vous avez besoin d’aide pour la rédaction de votre curriculum vitae (CV) en anglais et postuler dans une entreprise anglophone. Vous devez sûrement vous demander si une simple traduction en anglais de votre CV rédigé en français fera l’affaire ? Ce n’est pas le cas. Pas de panique, cet article vous propose des petits conseils indispensables pour rédiger votre CV en anglais et vous permettre de découvrir une toute nouvelle nation.
Les indispensables pour rédiger un CV en anglais
Découvrez ces conseils pour rédiger un CV en anglais pour avoir toutes vos chances de décrocher l’emploi pour lequel vous postulerez. Premièrement, vous devez respecter la structure du CV et ses caractéristiques. Ensuite, ne traduisez surtout pas votre CV en français, au risque de vous embrouiller au niveau de la structure de votre CV et de faire une traduction mot à mot qui sera inappropriée. Enfin, identifier le type de CV en anglais (américain ou britannique) que vous devez rédiger en fonction de la compagnie pour laquelle vous postulerez. Une fois que vous maitrisez ces indispensables, passant aux choses sérieuses.
La structure de votre CV en anglais
Pour la structure de votre CV, vous allez faire de nouvelles découvertes en ce qui concerne la façon d’écrire, voici les différentes étapes :
- Personal details, introduit vos informations personnelles placées en haut du CV,
- Career objective, correspond à vos objectifs personnels encadrés,
- Education, correspond à votre formation initiale obtenue après le baccalauréat selon l’ordre anti-chronologique, en faisant bien attention à leur équivalence lors de la traduction.
- Training, correspond à la formation continue suivie dans le cadre de votre activité professionnelle.
- Special skills, présente des compétences distinctives en langues étrangères et informatique. Pour les langues, indiquer votre niveau avec les termes ‘Bilingual, Fluent, Working knowledge, Basic’.
- Work experience, correspond à l’expérience professionnelle telle que les stages formateurs ou des autres expériences professionnelles que vous étalerez en débutant par votre dernier poste, et en évaluant vos réussites.
- Miscellaneous, désigne les diverses activités non professionnelles comme les hobbies, la détention du permis de conduire.
- References, les références sont indispensables au CV, donnez les noms de deux personnes avec leurs coordonnées qui seront garant de votre parcours.
Les caractéristiques de votre CV en anglais
Un CV en anglais est caractérisé par la longueur de ses pages, pour qu’il ne soit pas encombré, il fait environ une ou deux pages maximums. L’accompagner d’une photo est facultatif, car cela dépend du poste pour lequel vous postulez. Évitez les fautes de grammaire et ne mélangez surtout pas l’anglais britannique avec l’anglais américain.
Choisir entre un CV britannique et américain
Si vous postulez dans une entreprise américaine, utilisez les règles conformes à l’anglais américain. Cette règle s’applique aussi quand vous souhaitez postuler pour une compagnie britannique. Le CV britannique se distingue du CV américain dans son fond et sa forme. Soyez plus vendeur de vos compétences quand vous rédigez un CV américain, en revanche si vous rédigez un CV britannique même si vous devez être claire sur vos expériences professionnelles, soyez moins vendeur. Voilà, vous avez les principaux conseils pour rédiger votre CV, n’hésitez pas à relire votre CV une fois que vous aurez terminé.